Designing Macbeth  
       
It is Macbeth’s metaphysical dilemma which is the crucial focus for director, Adrian Noble, and designer, Ian MacNeil.  This emphasis upon the central character gave them a very simple starting point for their production.  As Ian MacNeil explains, “Ours is not a conceptual production—it doesn’t start with an intellectual concept about a play.  It is built around the actor playing the leading role—Derek Jacobi playing Macbeth—that’s the starting point.  The idea of my design is to reinforce Derek’s particular qualities as an actor.
       
“Derek is brilliant at taking you right inside someone’s head and exploring their deepest thoughts and emotions.  I think the set helps us to do that.  Its dark, interior quality allows the production to focus upon what is private and metaphysical in the central character.”
        Picking up on the play’s constant references to darkness, Ian has taken a dark interior as the starting point of his set design.  “Basically the set is a black box, occasionally illuminated by shafts of light or flashes of color.”
        The black set means that when color is introduced it has a far greater impact.  Lady Macbeth’s first entrance in a crimson dress, the sumptuous banquet to greet Duncan’s arrival at Dunsinane, the dripping blood on the hands of Macbeth and his wife, the Witches’ supernatural pageant, the verdant colors of the scene in England, stand out strikingly amidst the producer’s brooding darkness.
        With the costumes Ian felt that simplicity was the key.  “If you are asking actors to have real emotions you can create a barrier for them if you costume them too much.  Elaborate costumes can look wonderful, but it helps the actors more if the clothes can be rather more ordinary.  I’ve gone for simple costumes, but ones which are slightly romanticized.”  To reinforce this slightly romantic feel Ian has drawn upon Pre-Raphaelite ideas of mediaeval costume.  “The men wear a sort of nineteenth century idea of mediaeval armour—like you see in pictures by Burne Jones.  So it’s slightly romanticized, but strong as well.  A sort of male grace.”
        Twentieth century directors and actors tend not to re-write Shakespeare to this extent. However Shakespeare’s text is often cut or adapted to allow Macbeth’s dying moments to take place in front of the audience.  Adrian Noble’s current RSC production is no exception.
        Piers Ibbotson (Assistant Director) explains that “Adrian has rearranged much of the play’s ending so that the audience is able to follow the main character from his ‘tomorrow, and tomorrow, and tomorrow’ speech (Act V, Scene 5) right through to his death—the tension and momentum never falters.”  Piers believes that the convention of Macbeth dying on stage is partly to do with changing perceptions of violence.  “For Elizabethan audiences the sight of a severed head on stage would have had a horrifying effect.  The sight of severed heads on Traitors’ Gate was a relatively familiar chilling one.  For twentieth century audiences a severed head tends to make us think of horror movies.”
        But the death of Macbeth is no less horrific because it takes place on stage.  Derek Jacobi’s Macbeth embraces his death willingly, in what becomes almost an act of suicide—the final blow is a self-inflicted one on the words, “Hold, enough!”
            Usually for Shakespeare’s heroes Macbeth is killed off stage—this head is brought in and held aloft by the victorious McDuff.  However, directors and actors have often adapted Shakespeare’s text to allow the hero to die in front of his audience.
        Productions of Macbeth in the 17th and 18th century usually supplied Macbeth with a specially-written death-bed speech.  David Garrick, the eighteenth century actor who played the role from 1744 until 1768, added a speech in which Macbeth acknowledged his guilt and expressed his fears of the after-life:

“’Tis done!  The scene of life will quickly close.
Ambition’s vain delusive dreams are fled,
And now I wake to darkness, guilt and horror;
I cannot bear it!  let me shake it off –
It will not be; my soul is clogg’d with blood –
I cannot rise!  I dare not ask for mercy –
It is too late, hell drags me down; I sink,
I sink, - my soul is lost for ever!
Oh! – Oh!”

Interpreting the Text
       
Adrian Noble, director of the current RSC production of Macbeth, has cut approximately 140 lines from the text, and has rearranged the order of some scenes and events in the play.  The main reason for these slight adaptations is to tighten up the timescale of the play. 
       
Piers Ibbotson (Assistant Director) explains the thinking which lies behind these amendments to the text:  “Adrian Noble wanted above all to focus upon the journey which Macbeth takes throughout the play.  All the cuts and amendments to the text are made with this in mind—to speed the forward momentum of the narrative, and to enable the audience to follow Macbeth’s story more easily.”  This decision to focus tightly upon Macbeth’s story means, for instance, that Macbeth becomes a shadowy background figure at the murder of Lady Mcduff and her children, witnessing the slaughter which he has commanded; and that, in a powerful juxtaposition, the Witches present their pageant of apparitions to Macbeth at the very banqueting table where Banquo’s ghost has just appeared.
        At about 2,100 lines, Macbeth is one of the shortest of Shakespeare’s plays, and the decision is often made for it to be played without an interval.  Piers explains that “the interval is traditionally taken after the killing of Mcduff’s wife and children.  Cutting the interval maintains the momentum of the story and takes the audience from the brutal murder of Macduff’s family straight into witnessing Macduff’s reaction to the news.  It casts the England scenes in a wholly different light.”
        Other interpretative decisions are intended to make the development of the story clearer for the audience.  Adrian Noble (Director) has, for instance, decided to include Banquo’s son, Fleance, on stage for several of the early court scenes, even though his presence is not specified in the text.  Christopher Ravenscroft (Banquo) feels that this can be very helpful for an audience:  “Because Fleance is present on the stage the audience sees the child and can understand more about his relationship with his father.  Fleance doesn’t then have to appear suddenly in one scene later on in the play and assume a tremendous importance.”
        This type of production decision can also be beneficial to the actors.  Christopher explains:  “What I always do when preparing for a role is to invent quite a specific past history for the character.  With Fleance on stage and relating to his father, it helps to give me a clear idea of who Banquo is.  It helps the character to exist in three dimensions rather than just in two.”
        The text of Macbeth did not appear in print until after Shakespeare’s death.  It was published in the Folio of 1623, the first time Shakespeare’s plays were collected together in one volume.
        Throughout the play’s performance history, actors and directors have adapted the Folio text to meet the needs of their production and their audiences.  Twentieth century versions of Macbeth have included Kurosawa’s Japanese film version Throne of Blood (1957), a production set in a concentration camp (Manchester Royal Exchange 1988), and the Japanese director, Yukio Ninagawa’s 1985 stage production which set the play amidst a snow storm of cherry blossom.  The radical interpretation of Shakespeare is not exactly a twentieth century phenomenon.
        The first revival of Macbeth after the re-opening of the theatres in 1660 was in 1664 by Sir William Davenant’s company.  To meet the tastes of his audience Davenant made several drastic alterations to Shakespeare’s script including:  

-        
expanding the role of Lady Macduff so that she becomes a paragon of virtue directly contrasted to an evil Lady Macbeth;  
-         omitting the Porter entirely;  
-        
composing a special death-bed speech for Macbeth;
-        
adding a number of songs and dances to be performed by the Witches.

Davenant’s adaptation of Macbeth still held the stage in the early eighteenth century.  In 1708 John Downes, prompter from the 1664 production, wrote praising the continued strength of the adaptation:  “The tragedy of Macbeth, altered by Sir William Davenant, being dressed in all its finery, as new clothes, new scenes, machines, flyings for the Witches; with all the singing and dancing in it . . . all excellently performed, being in the nature of an opera, it recompenses double the expense; it proves still a lasting play.”
  The celebrated eighteenth century actor, David Garrick, first played Macbeth in 1744 and continued in the role for over twenty years.  Carrick retained Davenant’s singing and dancing witches in his productions, and wrote his own speech for the dying Macbeth.  Garrick, who costumed his Macbeth in the finery of an eighteenth century gentleman, was criticized by some members of the audience for his modern dress interpretation!  
The most eminent actors throughout the centuries have tackled the leading roles of Macbeth and his wife.  During the late eighteenth and nineteenth centuries the central role was played by leading actors including J.P. Kemble, Edmund Kean and Henry Irving.
In the twentieth century famous Royal Shakespeare Company Macbeths include a 1955 production with Laurence Olivier and Vivien Leigh, directed by Glen Byam Shaw; Peter Hall’s 1967 production, starring Paul Schofield and Vivien Merchant; and Trevor Nunn’s starkly-staged production at The Other Place in 1976, with Ian McKellen and Judy Dench.  The current RSC production is Adrian Noble’s third for the company, following highly successful productions in 1986 and 1988.
 
Piers Ibbotson, the Assistant Director, feels that “the central challenge in any production of Macbeth is finding a way to make the witches work.”
  Designer, Ian MacNeil, explains that the play’s supernatural elements were crucial in determining the production’s design and setting.  “We wanted to be very clear that this is a world in which people believe that the supernatural actually exists; a world where witches and magic, good and evil are a part of people’s lives.”
  The production is permeated by strong religious images which help to reinforce this central concept of good and evil.  The Witches’ brew becomes a distorted holy communion, while the banquet to celebrate Duncan’s arrival at Dunsinane, of which the audience is given a fleeting glimpse, summons up ideas of Leonardo da Vinci’s painting, The Last Supper, with all the sense of betrayal and blasphemy which that brings.

  To help create a strong sense of the supernatural, Ian MacNeil decided to make use of the RSC’s full technical resources and to design a moving bridge which spans the whole stage and which becomes the site for all of the play’s magical elements.  As Piers Ibbotson explains, “the bridge provides a physical manifestation of the play’s hierarchy—it shows the witches, and later Banquo’s ghost, hovering over the affairs of men.”
The play’s witchcraft and magic also pose a challenge for the actors.  Christopher Ravenscroft, who plays Banquo, feels it is crucial that the characters can believe that the Witches truly are from another world:
“Macbeth is not the only one affected by the encounter with the Weird Sisters. Banquo is himself extremely disturbed by the Witches’ prophecy.  During a very short scene with Fleance at night, Banquo hints at the troubles he is undergoing:

‘A heavy summons lies like lead upon me
      And yet I would not sleep.  Merciful powers
      Restrain in me the cursed thoughts that nature
      Gives way to in repose.’  (Act II, Scene 1)

I think he’s haunted by what he’s heard.  He’s dreamed about the Witches, had nightmares about them and I think he feels the temptation that he could somehow help the prophecy come true; help his heirs to become kings.  So from the start both he and Macbeth know that they’re dealing with something that is supernatural and evil.
  “It’s not difficult playing a character with such a strong belief in the supernatural.  I mean, even in the twentieth century we’re still extraordinarily superstitious ourselves, aren’t we?”
  The concept of tyranny is one which is crucial for our contemporary understanding of Macbeth.  As opposition to Macbeth’s rule begins to mobilize during the second half of the play, the word “tyrant’ echoes through the text.
Ian MacNeil (Designer) believes that Macbeth’s unopposed rise to power is one which can be easily comprehended in the twentieth century.  “We can think of any number of twentieth century figures like the Macbeths—Nicolae and Elena Ceausecu in Romania for instance.”
Christopher Ravenscroft (Banquo) agrees that the play’s depiction of tyranny is close to our own experience in the twentieth century.  “It’s quite interesting that people don’t believe that tyrants are going to be as tyrannical as they are.  They feel that they are, deep-down, decent people.  The German politicians in 1932 and 1933 felt Hitler was getting out of control but they didn’t believe he was as ruthless or as bright or as sharp as he actually was.  I think that’s the case with Banquo—he doesn’t believe that Macbeth could be as bad, as determined, and as ruthless as he really is.”
This sense of Macbeth’s essential charisma is crucial in understanding why the people around him behave as they do.  As Christopher explains, “It seems important for the development of the play that Macbeth must be an extraordinary personality who has achieved extraordinary things in battle.  So I think he inspires great devotion and great love.”
“Banquo genuinely doesn’t feel that he’s in danger himself.  It’s extraordinary that he comes back to attend Macbeth’s banquet—he should go straight away like Macduff does, but I think it’s an arrogance or a naivety which makes him feel he is immune from Macbeth’s ambition.”
Amidst the bloodshed and tragedy of Macbeth the short comic scene of the drunken porter is one which always sticks in the mind of the audience.
In the current RSC production the Porter is played by Neil Caple.  Neil believes that the role is “the hardest thing I’ve ever had to do.  I think it’s one of the hardest parts in Shakespeare.  I’ve played the two Dromios in THE COMEDY OF ERRORS and whereas that’s a much bigger part, it’s a damn sight easier because the lines are totally accessible.”
Neil feels that the role of the Porter was originally written as a comic turn.  “In Shakespeare’s time we believe the role may have been played by a well-known local comedian.  The jokes are all topical ones—the kind of things people would have been laughing about down the pub.  The Porter comes on and the play stops for him to do a turn—that’s how it was originally written.”
So how does an actor in the 1990s make a speech filled with topical Elizabethan jokes work for a modern audience?  The first step, according to Neil, is “to decide whether you’re going to make it funny at all—some people don’t, some actors don’t play the comedy in it at all.  I feel strongly that you have to trust the writing and go for the comedy.”
But while concentrating on the humor of the scene Neil was determined not to attempt a comic turn. “I can’t do that kind of a turn.  I’m basically a straight actor, not a comedian.  My approach was to make it funny but to base that humor firmly upon a character.”
To allow the Porter to develop as a more defined character the director, Adrian Noble, has him appear frequently on stage as a servant in Macbeth’s household.  The Porter can be seen serving drinks on Duncan’s arrival at the castle, attending on Macbeth at the fateful banquet, and crucially, packing his bags and deserting Macbeth as the opposing army approaches Dunsinane.  As Neil explains, “all of this helps to give the Porter more of a story.”
Neil believes that the Porter fulfills an important structural function in the play.  “I have been very aware of where the Porter’s scene stands in relation to the rest of the play.  One of the dramatic functions of the Porter is to sustain the intensity of the drama.  Throughout Macbeth Shakespeare will set events in motion, but the next scene will be a digression and we will only go back to the main events later.  If Macbeth had just murdered Duncan and then the murder was discovered straight away then all that tension would have been lost.  Having the Porter’s scene in between really keeps the audience on the edge of their seats.”
In spite of the humor of the Porter’s scene a sense of terror is never far away.  To reinforce this sense of fear “we have introduced the idea of the Porter seeing a ghost, an apparition of some kind, coming from the very place where the dead King lies.  That is the moment when the atmosphere turns; the moment when you have made people laugh and you can then slap them across the face and bring them back to the terror of the play’s main events.

Macbeth  1  2  3
Back to   Performances   Theatre   Film   Television